გიორგი კეკელიძის „თომას ზღაპრები“ ჩინურ ენაზე ითარგმნა

ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის ხელშეწყობით, გიორგი კეკელიძის „თომას ზღაპრები“ ჩინურ ენაზე ითარგმნა. ამის შესახებ „ინტერპრესნიუსს“ ეროვნული ბიბლიოთეკიდან აცნობეს.

მათი ინფორმაციით, წიგნი ჩინურად ანა გოგუაძემ თარგმნა და გამომცემლობამ China Translation & Publication House გამოსცა. გიორგი კეკელიძის „თომას ზღაპრები“ არის საბჭოთა კავშირის დაშლის შემდეგ პირველი ქართული წიგნი, რომელიც ჩინურ ენაზე ითარგმნა.

წიგნის წარდგენა პეკინში გაიმართება.

ლევან ლორთქიფანიძე - მეგობრების გადამტერებით ქვეყნის უსაფრთხოების უზრუნველყოფა შეუძლებელია
ქართული პრესის მიმოხილვა 06.05.2024
პატრიარქის სააღდგომო ეპისტოლე
IPS-ის ორგანიზებით თბილისში ევროპული ბრენდის - URSA-ს ხმის და თბოიზოლაციის მასალების პრეზენტაცია გაიმართება
ვრცელდება თუ არა თქვენს ავტომობილზე Toyota 10/Lexus 10-ის გარანტია?
ADB-მ და Mastercard-მა ფინანსური ინკლუზიისა და ციფრული ინოვაციების გასაუმჯობესებლად ურთიერთგაგების მემორანდუმს მოაწერეს ხელი