გამომცემლობა „ენდიმიონმა“ დათო მაღრაძის “ბარაქიანი მიწა” ამაზონის საიტზე განათავსა. წიგნი ფერნანდეს ფრანცეს მაიტემ თარგმნა.
„ბარაქიანი მიწა” ამაზონის საიტზე ფრანგი პოეტის ვერონიკა ბერგენის შემდეგი ანოტაციით არის განთავსებული: „დათო მაღრაძე აერთიანებს რა, პოეტურ სიტყვას მეტაფიზიკურ არტერიასთან, ის მას მრავალშრიან ენობრივ რეგისტრში ატარებს. პოეტი მიმართავს, როგორც ჩვენს შეგრძნებებს, ასევე, ჩვენს ინდივიდუალურ და კოლექტიურ მეხსიერებას. ციტატები ელიოტის „ბერწი მიწიდან“ და მალერის ნაწარმოებიდან „სიმღერა მიწაზე“, გადაფარულია ბერწი მიწის - ბარაქიან მიწად გარდაქმნის პოეტური, პოლიტიკური და კოსმიური იმედით. ამ ტექსტუალური და ეგზისტენციალური ტრანსფორმაციის ბოლოს ბარაქიანი მიწა გადაიშლება, რომელიც ხელახლა შედის ჰარმონიაში სიცოცხლესთან, მატერიის ფორმებთან და სულიერებასთან, წმინდასთან და თავისუფალთან“.