პოლონეთის პრეზიდენტის ხსოვნის პატივსაცემად ანსამბლმა “ლაშარმა” “გაფრინდი, შავაო მერცხალო” ქართულ და პოლონურ ენებზე შეასრულა.
სიმღერა დღეს მოსწავლე-ახალგაზრდობის სასხელში შესრულდა, სადაც სამძიმრის წიგნია გახსნილი.
“გვინდოდა, პატივი მიგვეგო ტრაგიკულად გარდაცვლილი პრეზიდენტის, ლეხ კაჩინსკისა და მისი მთავრობის წევრებისთვის. ამ სიმღერით თანაგრძნობა გამოვხატეთ; ჩვენი მეგობარი პოლონელი ერისადმი, რომელიც დღეს დამწუხრებულია”, - განაცხადა ანსამლის ხელმძღვანელმა, გიორგი უშიკიშვილმა.
მისივე თქმით, სიმღერის ტექსტი პოლონურ ენაზე, სპეციალურად ამ შესრულებისთვის, თბილისის ივანე ჯავახიშვილის ფილოლოგიურ ფაკულტეტეზე თარგმნეს.
“არ არის გამორიცხული, სიმღერა ამ ფორმით, როგორც დღეს შევასრულეთი – ორი სტროფი ქართულად, ორი კი - პოლონურად, ჩავწეროთ კიდეც”, - აღნიშნა უშიკიშვილმა.