დათო მაღრაძის “ჯაკომო პონტი” არაბულად ითარგმნა

დათო მაღრაძის პოემა “ჯაკომო პონტი” ამჯერად არაბულ ენაზე ითარგმნა. მთარგმნელი საბრინა სახნინია, ხოლო გამომცემლობა - Al Sharq Printing Prees. იორდანიაში საქართველოს საელჩოს ცნობით, წიგნის პრეზენტაცია, სავარაუდოდ, წლის ბოლოს არის დაგეგმილი ბეირუთსა და ქაიროში.

წიგნი, ასევე, წარდგენილი იქნება აბუ დაბის ყოველწლიურ წიგნის საერთაშორისო გამოფენაზე.

ამირან სალუქვაძე - 2020 წლის საპარლამენტო არჩევნების მთავარი ინტრიგა იქნება, ვინ გადალახავს ამ საცოდავ 1%-ს
ქართული პრესის მიმოხილვა 21.09.2020
ბორის სოკოლოვი - ბელარუსში პროცესები შესაძლოა დასრულდეს ან საპროტესტო აქციების ჩახშობით ან ლუკაშენკოს ხელისუფლების დამხობით
"ლიბერთის" ახალი აქცია - #გულით პედაგოგებისთვის
„შუშხუნა ბაკურიანი“ - სიახლე ბაზრის ლიდერი ბრენდისგან
სერვისი, რომელიც ბუნებრივი რესურსების მოპოვების ბიზნესს ამარტივებს
სამშენებლო კომპანია "ანაგი" განცხადებას ავრცელებს (R)