დათო მაღრაძის “ჯაკომო პონტი” არაბულად ითარგმნა

დათო მაღრაძის პოემა “ჯაკომო პონტი” ამჯერად არაბულ ენაზე ითარგმნა. მთარგმნელი საბრინა სახნინია, ხოლო გამომცემლობა - Al Sharq Printing Prees. იორდანიაში საქართველოს საელჩოს ცნობით, წიგნის პრეზენტაცია, სავარაუდოდ, წლის ბოლოს არის დაგეგმილი ბეირუთსა და ქაიროში.

წიგნი, ასევე, წარდგენილი იქნება აბუ დაბის ყოველწლიურ წიგნის საერთაშორისო გამოფენაზე.

დიმიტრი ცქიტიშვილი - სამწუხაროდ, დღეს საქართველო ჩვენი ევროპელი მოკავშირეებისთვის საეჭვო და არასანდო პარტნიორია
ქართული პრესის მიმოხილვა 25.04.2024
ხათუნა ბურკაძე - ევროპისკენ სვლა საქართველოს ისტორიული არჩევანია და მისი მიღწევა ჩვენი კონსტიტუციური ვალია
Mastercard-ის ფინანსური განათლების პროექტის ფარგლებში, სამცხე-ჯავახეთის სახელმწიფო უნივერსიტეტში, ფინანსური კუთხე გაიხსნა
ბერლინის ფილარმონიული ორკესტრის კონცერტებს საქართველოში დენიელ ჰარდინგი უდირიჟორებს
„საქკაბელის“ მიერ წარმოებული სოლარ კაბელის შეძენა უკვე შესაძლებელია
„არქიში“ ერთ დღეში 150 ბინა გაიყიდა